Awkward French Mistakes That May Make You Would Like You Had Been Invisible

Awkward French Mistakes That May Make You Would Like You Had Been Invisible

Wouldn’t it is embarrassing to yell “I have always been horny” to your French buddy in place of “I eat in a dirty method? ”. As impractical since it appears, it really occurred to a pal of mine.

To prevent (hilarious) errors, listed here are 13 sentences and terms you ought to never ever state in French. Until you actually want to feel embarrassing needless to say.

1. Tu es bonne

Congratulating friends and family is just a good clear idea, you have to be careful once you get it done in French.

“Tu es bonne”, thought to a woman may also be interpreted as “you are good…in bed”, and that is the most interpretation that is polite.

When you ever would you like to congratulate a feminine friend, don’t forget to demonstrably explain exactly what your buddy is great at.

Or simply just avoid this phrase and employ the safer “tu es doue(e)” (you are gifted).

Wouah, elle est bonne ta soeur! QUOI?

Elle chante bien

Wow, your sis is great

Have a look at Bien vs Bon: what type in case you utilize? To find out more about the various approaches to state that is“good French.

2. Connard/ canard

French learners frequently mistake “canard” and “connard”. Two words having a meaning that is radically different.

While “canard” means “duck”, “connard” means jerk.

You might like to avoid seeking a jerk into the restaurant.

Bonjour monsieur, je vous sers du canard ou du poulet?

Du connard s’il vous plait

Hello sir, do you are served by me duck or chicken?

3. Baiser

You think that “baiser” means “to kiss”, and that utilizing that term will be actually pretty.

While “un baiser” does mean “a kiss”, “baiser” used as being a verb means “to f***”.

Less glamorous, right?

Have a look at this short article to understand the 2 and don’ts of French greetings.

4. Je suis chaud(e)

In English, “I’m hot” ensures that you’re…well hot. In French though, “je suis chaude” (I’m hot said by a lady) means horny” that is“I’m.

If you’re a female and wish to say you’re hot, make use of “J’ai chaud” (lit: I have actually hot) rather.

This will be among the many instances when the verb “to be” in English becomes “to have” in French.

  • I’m hungry j’ai faim| j’ai that i (lit: I have hunger)
  • I’m thirsty j’ai soif (lit: We have thirst)

5. Preservatif

You love the food without preservatives?

You might be lured to request food “sans preservatifs” thinking you’re utilizing one of the many words that are french meaning is identical in French and English.

Unfortuitously for you, “preservatif” is a faux-ami, one of the terms whoever meaning is radically different in French plus in English despite being written nearly the same manner.

Whenever you request food “sans preservatifs”, you may well ask for meals without condoms.

Excusez-moi, est-ce que ce plat contient des preservatifs?

Pardon me, performs this meal contain condoms?

Non, par contre il contient des conservateurs

No, but it includes preservatives

6. Chatte

Cats are precious, right?

“Chat” (cat) is among the words that are first frequently learn in French.

Exacltly what the French program might not have mentioned though is that the version that is female “chatte” has two definitions.

It is both the animal that is feminine feminine sex!

This word to avoid confusion, don’t use!

7. Putain

This is certainly a word that is magical.

Once the video below demonstrates, you are able to absolutely use it for everything, but definitely not with everybody.

Utilized alone, it indicates you will be tired, angry or frustrated.

Utilized to generally share somebody, it indicates “whore”.

Whatever meaning you select, understand that this expressed term is incredibly casual!

You problems if you ever go on American TV, using “putain” could cause. Ask Jean Dujardin exactly what he believes about any of it!

8. Ca suce

Tu penses quoi de ce movie? Il suce!

Exactly exactly What do you consider about any of it film? It sucks!

Appears proper, right?

Well, not exactly…

In French “sucer” (to draw) primarily features a meaning that is sexual.

The next time you wish to state one thing sucks, say “c’est nul” (it’s lame) alternatively.

9. Je suis plein(e)

You simply consumed in an excellent restaurant that is french Mouffetard (a pleasant road in the heart of Paris) along with your stomach is approximately to explode.

Happy with your self, you appear at your French friend and say “Je suis plein(e)” (i will be complete).

Complete? Complete of just what?

Your buddy miracles.

You merely can’t say “je suis plein” in French,

It seems strange.

Alternatively you may desire to use:

  • Je n’ai plus faim (lit: we don’t have hunger any longer)
  • J’ai trop mange (we ate an excessive amount of)

10. Jouir

That is amazing your French discussion partner simply asked you if you enjoyed your check out of Paris.

After starting a dictionary, you unearthed that “jouir” means “to enjoy”.

So that you proudly respond to your friend “oui j’ai bien joui”.

Your buddy begins laughing and you’re confused.

You truly simply stated “yes an orgasm” was had by me.

“Jouir” just means “to enjoy” in a context that is formal. In most cases, French people utilize it to express that they had an orgasm, not saying they enjoyed something.

11. Cochonne

We once had meal with a lot of Korean and friends that are french. At some time, noodles dropped on a single regarding the girls that are korean t-shirt and she yelled “JE SUIS COCHONNE”.

She wished to state she consumed in a dirty means. She didn’t realize that “cochonne” usually posseses a meaning that is entirely different…

That it also means that you eat in a dirty way if used as an adjective (it’s rarely used as such though) if you open a French dictionary, you will read that “cochonne” is the feminine form of “cochon” (pig) and.

Exacltly what the dictionary does not let you know is the fact that this has a far more typical plus much more meaning that is embarrassing. For many French individuals (especially kids), “cochonne” means “someone whom really loves sex”.

Then when my friend yelled ‘je suis cochonne”, people didn’t realize “I consumed in a dirty way”, but “ I favor sex”.

12. J’ai envie de toi

When French Together reader Candy said to her friend “j’ai envie de toi”, she suggested she envied her buddy.

Just just What Candy didn’t understand was that “j’ai envie de toi” doesn’t suggest “I envy you”, but “i desire to sleep with you”. This is exactly what you tell your spouse, not to ever your buddy.

To express “I envy you”, you’d say “je t’envie” or “je vous envie” in an official context.

13. Beau cul

To a international ear, “beaucoup” and “beau cul” may seem comparable, but they’ve radically various meanings. “Beaucoup” means “very”, while beau cul” means ass” that is“nice.

The next time you thank someone, ensure you state “merci beaucoup” rather than “merci beau cul”. You may avoid a situation that is awkward.

Maybe you have made mistakes that are funny French? Share your stories into the reviews below!

Benjamin Houy

Benjamin Houy is really a indigenous speaker that is french the founder of French Together. He helps English speakers learn the 20% of French they should comprehend 80% of conversations and talk French with full confidence. Additionally, you will find him providing running a blog cam4 sex chat suggestions about Grow With Less.

242 ideas on “13 Awkward French Mistakes That Will Make You want you had been Invisible”

On dit “agent de conservation” et non “conservateurs”!